RITE 1
THE PREPARATION
|
|
At the entry of the ministers a
hymn may be sung. The president may say:
|
| |
In the name of the Father,
and of the Son,
and of the Holy Spirit. Amen.
|
THE GREETING
|
|
President
|
Grace, mercy and peace
from God our Father
and the Lord Jesus Christ
be with you all
|
|
All
|
and also with you.
|
|
Or
| |
| |
The Lord be with you
|
|
All
|
and also with you.
|
|
Or, from Easter Day to
Pentecost
|
| |
Alleluia. Christ is risen.
|
|
All
|
He is risen indeed. Alleluia.
|
|
Words of welcome or introduction
may be said.
|
PRAYER OF PREPARATION
|
|
This prayer may be said:
|
|
|
Almighty God,
to whom all hearts are open,
all desires known,
and from whom no secrets are hidden:
Cleanse the thoughts of our hearts
by the inspiration of your Holy Spirit,
that we may perfectly love you,
and worthily magnify your holy name;
through Christ our Lord. Amen.
|
| | |
PRAYERS OF PENITENCE
|
|
The Summary of the
Law, The
Commandments, the
Beatitudes or the Comfortable
Words may be said.
|
|
A minister uses a seasonal
Invitation to Confession or these or
other suitable
words.
|
| |
God so loved the world
that he gave his only Son Jesus Christ
to save us from our sins,
to be our advocate in heaven,
and to bring us to eternal life.
Let us confess our sins, in penitence and faith,
firmly resolved to keep God's commandments
and to live in love and peace.
|
|
All
|
Almighty God, our heavenly Father,
we have sinned against you
and against our neighbour,
in thought and word and deed,
through negligence, through weakness,
through our own deliberate fault.
We are truly sorry,
and repent of
all our sins.
For the sake of your Son Jesus Christ,
who died for us,
forgive us all that is past;
and grant that we may serve you
in newness of
life
to the glory of your name. Amen.
|
or
|
Most merciful God,
Father of our Lord Jesus Christ,
we confess that we have sinned
in thought, word and deed.
We have not loved you with our whole heart.
We have not loved our neighbours as ourselves.
In your mercy
forgive what we have been,
help us to amend what we are,
and direcct what we shall be;
that we may do justly,
love mercy,
and walk humbly with you,
our God. Amen.
|
|
|
Or, with suitable penitential
sentences, the Kyrie Eleison may be used.
|
| |
Lord, have mercy.
|
|
All
|
Lord, have mercy.
|
| |
Christ, have mercy.
|
|
All
|
Christ, have mercy.
|
| |
Lord, have mercy.
|
|
All
|
Lord, have mercy.
|
|
If another confession has already
been used, the Kyrie Eleison may be used without
interpolation here or after the Absolution.
|
|
President
|
Almighty God,
who forgives all who truly repent,
have mercy upon you,
pardon and deliver you from all your sins,
confirm and strengthen you in all goodness,
and keep you in life eternal;
through Jesus Christ our Lord. Amen.
|
| | |
GLORIA IN EXCELSIS may be
used.
|
|
All
|
Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.
Lord God, heavenly King,
almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks,
we praise you for your glory.
Lord Jesus Christ,
only Son of the
Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
you are seated at the right hand
of the Father:
receive our prayer.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father. Amen.
|
| | |
THE COLLECT
|
|
The president introduces a period
of silent prayer with the words 'Let us pray' or a more
specific bidding.
The Collect is said and all respond:
Amen.
|
THE LITURGY OF THE WORD
|
THE READINGS
|
|
Either one or two readings from
scripture precede the gospel reading.
At the end of each the reader may say
|
| |
This is the word of the Lord.
|
|
All
|
Thanks be to God.
|
|
The psalm or canticle follows the
first reading; other hymns and songs may be used between the
readings.
|
| | |
THE GOSPEL READING
|
|
An acclamation may herald the
gospel reading.
When the gospel is announced the reader says:
|
| |
Hear the gospel of our Lord Jesus Christ
according to N.
|
|
All
|
Glory to you, O Lord.
|
|
At the end:
| |
| |
This is the gospel of the Lord.
|
|
All
|
Praise to you, O Christ.
|
| | |
THE SERMON
|
| | |
THE CREED
|
|
On Sundays and Principal Holy Days
the Nicene Creed is used, or on occasion the
Apostles'
Creed (see page 53) or an
authorized Affirmation of Faith may be used.
|
|
All
|
We believe in one God,
the Father, the Almighty,
maker of heaven and earth,
of all that is,
seen and unseen.
We believe in one Lord, Jesus Christ,
the only Son of God,
eternally begotten of the Father,
God from God, Light from Light,
true God from true God,
begotten, not made,
of one Being with the Father.
Through him all things were made.
For us and for our salvation
he came down from heaven,
was incarnate of the Holy Spirit
and the Virgin Mary,
and was made man.
For our sake he was crucified
under Pontius
Pilate;
he suffered death and was buried.
On the third day he rose again
in accordance with the Scriptures;
he ascended into heaven
and is seated at the right hand
of the Father.
He will come again in glory
to judge the living and the dead,
and his kingdom will have no end.
We believe in the Holy Spirit,
the Lord, the giver of life,
who proceeds from the Father and the Son,
who with the Father and the Son
is worshipped and
glorified,
who has spoken through the prophets.
We believe in one holy catholic and
apostolic Church.
We acknowledge one baptism
for the forgiveness of
sins.
We look for the resurrection of the dead,
and the life of the world to come. Amen.
|
| | |
THE PRAYERS OF INTERCESSION
|
|
One of the forms on
page 55
or other suitable words may be used.
|
|
The prayers usually include these
concerns and may follow this sequence:
|
| |
The Church of Christ
The Creation, human society and those in authority
The local community
Those who suffer
The communion of saints
|
|
These responses may be used:
|
| |
Lord, in your mercy
|
|
All
|
hear our prayer.
|
|
or
| |
| |
Lord, hear us.
|
|
All
|
Lord, graciously hear us.
|
|
And, at the end:
|
| |
Merciful Father,
|
|
All
|
accept these prayers
for the sake of your Son,
our Saviour Jesus Christ. Amen.
|
THE LITURGY OF THE SACRAMENT
|
THE PEACE
|
|
The president may introduce the
peace with a suitable
sentence, and then says:
|
| |
The peace of the Lord be always with you
|
|
All
|
and also with you.
|
|
These words may be added
|
| |
Let us offer one another a sign of peace.
|
|
All may exchange a sign of
peace.
|
| | |
THE PREPARATION OF THE TABLE
THE TAKING OF THE BREAD AND WINE
|
|
A hymn may be sung.
The gifts of the people may be gathered and presented.
The table is prepared and bread and wine are placed upon
it.
The president takes the bread and wine now or during the
eucharistic prayer.
One or more of the prayers at the preparation of the table
(see pages 67--68) may be said.
|
| | |
THE EUCHARISTIC PRAYER
an authorized eucharistic prayer is
used and begins:
|
|
President
|
The Lord be with you
|
|
All
|
and also with you.
|
|
President
|
Lift up your hearts.
|
|
All
|
We lift them to the Lord.
|
|
President
|
Let us give thanks to the Lord our God.
|
|
All
|
It is right to give him thanks and praise.
|
| | |
THE LORD'S PRAYER
|
|
The Lord's Prayer is said.
|
| | |
THE BREAKING OF THE BREAD
|
|
The president breaks the
consecrated bread.
|
| |
We break this bread
to share in the body of Christ.
|
|
All
|
Though we are many, we are one body,
because we all share in one bread.
|
|
or
| |
| |
Every time we eat this bread
and drink this cup:
|
|
All
|
We proclaim the Lord's death
until he comes.
|
|
Agnus Dei may be used as the bread
is broken.
|
|
Lamb of God, you take away
the sin of the
world:
have mercy on us.
|
Jesus, Lamb of God,
have mercy on us.
|
Lamb of God, you take away
the sin of the
world:
have mercy on us.
|
Jesus, bearer of our sins,
have mercy on us.
|
Lamb of God, you take away
the sin of the
world:
grant us peace.
|
Jesus, redeemer of the world,
grant us peace.
|
|
THE GIVING OF THE BREAD AND
WINE
|
|
The president says
|
| |
Draw near with faith.
Receive the body of our Lord Jesus Christ
which he gave for you,
and his blood which he said for you.
Eat and drink
in remembrance that he died for you,
and feed on him in your hearts
by faith with thanksgiving.
|
|
Or
| |
| |
Jesus is the Lamb of God
who takes away the sins of the world.
Blessed are those called to his supper.
|
|
All
|
Lord, I am not worthy to receive you,
but only say the word, and I shall be healed.
|
|
Or
| |
| |
God's holy gifts
for God's holy people.
|
|
All
|
Jesus Christ is holy, Jesus Christ is Lord,
to the glory of God the Father.
|
|
Or, from Easter Day to
Pentecost,
|
| |
Alleluia. Christ our Passover is sacrificed for us.
|
|
All
|
Let us keep the feast. Alleluia.
|
|
One of these prayers may be said
before the Distribution.
|
|
We do not presume
to come to this your table,
merciful
Lord,
trusting in our own righteousness,
but in your manifold and
great
mercies.
We are not worthy
so much as to gather up the
crumbs from
under your table.
But you are the same Lord,
whose nature is
always to have
mercy.
Grant us, therefore,
gracious
Lord,
so to eat the flesh
of your dear
Son Jesus Christ
and to drink his blood,
that our sinful bodies may be
made clean by
his body
and our souls washed through
his most
precious blood,
and that we may evermore dwell in him
and he in us.
Amen.
|
or
|
Most merciful Lord,
your love compels us
to come in.
Our hands were unclean,
our hearts were unprepared;
we were not fit
even to eat the crumbs
from under your
table.
But you, Lord, are the God
of our
salvation,
and share your bread
with
sinners.
So cleanse and feed us
with the precious body and
blood of your
Son,
that he may live in us
and we in
him;
and that we, with the whole
company of
Christ,
may sit and eat
in your
kingdom. Amen.
|
|
|
The president and people receive
the communion.
|
|
Authorised words of
distribution are used (see page
70) and the communicant replies Amen.
|
|
During the distribution hymns and
anthems may be sung.
If either or both of the consecrated elements are likely to
prove insufficient, the president returns to the holy table
and adds more, saying the words on
page 71.
Any consecrated bread and wine which is not required for
purposes of communion is consumed at the end of the
distribution or after the service.
|
| | |
PRAYER AFTER COMMUNION
|
|
Silence is kept.
|
|
The post communion prayer or other
suitable prayer is said.
|
|
All may say one of these
prayers.
|
|
Almighty God,
We thank you for feeding us
with the Body and Blood
of your son,
Jesus Christ.
Through him we offer you
our souls and
bodies
to be a living sacrifice.
Send us out
in the power of your Spirit
to live and work
to your praise and glory. Amen.
|
or
|
Father of all,
we give you thanks and praise,
that when we were still far off
you met us in your Son and brought us home.
Dying and living, he declared your love,
gave us grace, and opened the gate of glory.
May we who share Christ's body live his risen
life;
we who drink his cup bring life to others;
we whom the Spirit lights give light to the
world.
Keep us firm in the hope you have set before
us,
so we and all your children shall be free,
and the whole earth live to praise your name;
through Christ our Lord. Amen.
|
|
THE DISMISSAL
|
|
A hymn may be sung.
|
|
The president may use the
seasonal blessing, or another
suitable blessing, or:
|
| |
The peace of God,
which passes all understanding,
keep your hearts and minds
in the knowledge and love of God,
and of his Son Jesus Christ our Lord;
and the blessing of God almighty,
the Father, the Son, and the Holy Spirit,
be among you, and remain with you always.
Amen.
|
|
Minister
|
Go in peace to love and serve the Lord.
|
|
All
|
In the name of Christ. Amen.
|
|
or
| |
| |
Go in the peace of Christ.
|
|
All
|
Thanks be to God.
|
|
or, from Easter Day to
Pentecost,
|
| |
Go in the peace of Christ. Alleluia, Alleluia.
|
|
All
|
Thanks be to God. Alleluia, Alleluia.
|
|
The ministers and people
depart.
|