OREMUS: 15 April 2010
steve.benner at oremus.org
Wed Apr 14 17:00:00 GMT 2010
Visit our website at http://www.oremus.org for more resources, a link to our store in association with Amazon and other opportunities to support this ministry. This ministry can only continue with your support.
OREMUS for Thursday, April 15, 2010
Alleluia! Christ is risen!
The Lord is risen indeed! Alleluia!
Blessed are you, eternal God;
Father of our Lord Jesus Christ,
in whom we receive the legacy of a living hope,
born again not only from his death
but also from his resurrection.
Day by day you refine our faith,
that we who have not seen the Christ
may truly confess him as our Lord and God,
and share the blessedness of those who believe.
For these and all your mercies, we praise you,
Father, Son and Holy Spirit:
Blessed be God for ever!
An opening canticle may be sung.
Hear my teaching, O my people;*
incline your ears to the words of my mouth.
I will open my mouth in a parable;*
I will declare the mysteries of ancient times.
That which we have heard and known,
and what our forebears have told us,*
we will not hide from their children.
We will recount to generations to come
the praiseworthy deeds and the power of the Lord,*
and the wonderful works he has done.
He gave his decrees to Jacob
and established a law for Israel,*
which he commanded them to teach their children;
That the generations to come might know,
and the children yet unborn;*
that they in their turn might tell it to their children;
So that they might put their trust in God,*
and not forget the deeds of God,
but keep his commandments;
And not be like their forebears,
a stubborn and rebellious generation,*
a generation whose heart was not steadfast,
and whose spirit was not faithful to God.
The people of Ephraim, armed with the bow,*
turned back in the day of battle;
They did not keep the covenant of God,*
and refused to walk in his law;
They forgot what he had done,*
and the wonders he had shown them.
He worked marvels in the sight of their forebears,*
in the land of Egypt, in the field of Zoan.
He split open the sea and let them pass through;*
he made the waters stand up like walls.
He led them with a cloud by day,*
and all the night through with a glow of fire.
He split the hard rocks in the wilderness*
and gave them drink as from the great deep.
He brought streams out of the cliff,*
and the waters gushed out like rivers.
But they went on sinning against him,*
rebelling in the desert against the Most High.
They tested God in their hearts,*
demanding food for their craving.
They railed against God and said,*
'Can God set a table in the wilderness?
'True, he struck the rock, the waters gushed out,
and the gullies overflowed;*
but is he able to give bread
or to provide meat for his people?'
When the Lord heard this, he was full of wrath;*
a fire was kindled against Jacob,
and his anger mounted against Israel;
For they had no faith in God,*
nor did they put their trust in his saving power.
So he commanded the clouds above*
and opened the doors of heaven.
He rained down manna upon them to eat*
and gave them grain from heaven.
So mortals ate the bread of angels;*
he provided for them food enough.
He caused the east wind to blow in the heavens*
and led out the south wind by his might.
He rained down flesh upon them like dust*
and winged birds like the sand of the sea.
He let it fall in the midst of their camp*
and round about their dwellings.
So they ate and were well filled,*
for he gave them what they craved.
But they did not stop their craving,*
though the food was still in their mouths.
So God's anger mounted against them;*
he slew their strongest men
and laid low the youth of Israel.
In spite of all this, they went on sinning*
and had no faith in his wonderful works.
So he brought their days to an end like a breath*
and their years in sudden terror.
Whenever he slew them, they would seek him,*
and repent and diligently search for God.
They would remember that God was their rock,*
and the Most High God their redeemer.
But they flattered him with their mouths*
and lied to him with their tongues.
Their heart was not steadfast towards him,*
and they were not faithful to his covenant.
But he was so merciful that he forgave their sins
and did not destroy them;*
many times he held back his anger
and did not permit his wrath to be roused.
For he remembered that they were but flesh,*
a breath that goes forth and does not return.
How often the people disobeyed God in the wilderness*
and offended him in the desert!
Again and again they tempted God*
and provoked the Holy One of Israel.
They did not remember his power*
in the day when he ransomed them from the enemy;
How he wrought his signs in Egypt*
and his omens in the field of Zoan.
He turned their rivers into blood,*
so that they could not drink of their streams.
He sent swarms of flies among them, which ate them up,*
and frogs, which destroyed them.
He gave their crops to the caterpillar,*
the fruit of their toil to the locust.
He killed their vines with hail*
and their sycamores with frost.
He delivered their cattle to hailstones*
and their livestock to hot thunderbolts.
He poured out upon them his blazing anger:*
fury, indignation and distress,
a troop of destroying angels.
He gave full rein to his anger;
he did not spare their souls from death;*
but delivered their lives to the plague.
He struck down all the firstborn of Egypt,*
the flower of manhood in the dwellings of Ham.
He led out his people like sheep*
and guided them in the wilderness like a flock.
He led them to safety and they were not afraid;*
but the sea overwhelmed their enemies.
He brought them to his holy land,*
the mountain his right hand had won.
He drove out the Canaanites before them
and apportioned an inheritance to them by lot;*
he made the tribes of Israel to dwell in their tents.
But they tested the Most High God and defied him,*
and did not keep his commandments.
They turned away and were disloyal like their forebears;*
they were undependable like a warped bow.
They grieved him with their hillaltars*
and provoked his displeasure with their idols.
When God heard this, he was angry*
and utterly rejected Israel.
He forsook the shrine at Shiloh,*
the tabernacle where he had lived among his people.
He delivered the ark into captivity,*
his glory into the adversary's hand.
He gave his people to the sword*
and was angered against his inheritance.
The fire consumed their young men;*
there were no wedding songs for their maidens.
Their priests fell by the sword,*
and their widows made no lamentation.
Then the Lord woke as though from sleep,*
like a warrior refreshed with wine.
He struck his enemies from behind*
and put them to perpetual shame.
He rejected the tent of Joseph*
and did not choose the tribe of Ephraim;
He chose instead the tribe of Judah*
and Mount Zion, which he loved.
He built his sanctuary like the heights of heaven,*
like the earth which he founded for ever.
He chose David his servant,*
and took him away from the sheepfolds.
He brought him from following the ewes,*
to be a shepherd over Jacob his people
and over Israel his inheritance.
So he shepherded them with a faithful and true heart*
and guided them with the skilfulness of his hands.
FIRST READING [Exod. 15:20-end]:
Then the prophet Miriam, Aaron's sister, took a tambourine in her hand; and all the women went out after her with tambourines and with dancing. And Miriam sang to them:
'Sing to the Lord, for he has triumphed gloriously;
horse and rider he has thrown into the sea.'
Then Moses ordered Israel to set out from the Red Sea, and they went into the wilderness of Shur. They went for three days in the wilderness and found no water. When they came to Marah, they could not drink the water of Marah because it was bitter. That is why it was called Marah. And the people complained against Moses, saying, 'What shall we drink?' He cried out to the Lord; and the Lord showed him a piece of wood; he threw it into the water, and the water became sweet.
There the Lord made for them a statute and an ordinance and there he put them to the test. He said, 'If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in his sight, and give heed to his commandments and keep all his statutes, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians; for I am the Lord who heals you.'
Then they came to Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees; and they camped there by the water.
Words: John Greenleaf Whittier (1807-1892)
Tune: St Hugh, St Austin, Stracathro
All as God wills, who wisely heeds
To give or to withhold,
And knoweth more of all my needs
Than all my prayers have told.
Enough that blessings undeserved
Have marked my erring track;
That whereso'er my feet have swerved,
His chastening turned me back;
That more and more a providence
Of love is understood,
Making the springs of time and sense
Sweet with eternal good;
That death seems but a covered way
Which opens into light
Wherein no blinded child can stray
Beyond the Father's sight;
That care and trial seem at last,
Through memory's sunset air,
Like mountain ranges overpast,
In purple distance fair;
That all the jarring notes of life
Seem blending in a psalm,
And all the angles of its strife
Slow rounding into calm.
And so the shadows fall apart,
And so the west winds play;
And all the windows of my heart
I open to the day.
SECOND READING [1 Pet. 2:11-17]:
Beloved, I urge you as aliens and exiles to abstain from the desires of the flesh that wage war against the soul. Conduct yourselves honourably among the Gentiles, so that, though they malign you as evildoers, they may see your honourable deeds and glorify God when he comes to judge.
For the Lords sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme, or of governors, as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right. For it is Gods will that by doing right you should silence the ignorance of the foolish. As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil. Honour everyone. Love the family of believers. Fear God. Honour the emperor.
The Benedictus (Morning),
the Magnificat (Evening), or
Nunc dimittis (Night) may follow.
O Christ, in your resurrection,
the heavens and the earth rejoice:
By your resurrection you broke open the gates of hell,
and destroyed sin and death.
Keep us victorious over sin.
By your resurrection you raised the dead,
and brought us from death to life.
Guide us in the way of eternal life.
By your resurrection you confounded your guards and executioners,
and filled the disciples with joy.
Give us joy in your service.
By your resurrection you proclaimed good news to the women and apostles,
and brought salvation to the whole world.
Direct our lives as your new creation.
God our deliverer,
you led our forebears through the wilderness
and established them as your people:
renew your covenant with us
that we may rejoice in the signs of your deliverance
and be brought into the kingdom of your beloved Son,
Jesus Christ our Lord. Amen.
Rejoicing in the God's new creation,
let us pray as our Redeemer has taught us:
- The Lord's Prayer
May God, who through the resurrection
of our Lord Jesus Christ,
has given us the victory,
give us joy and peace in our faith. Amen.
The psalms are from _Celebrating Common Prayer_ (Mowbray), (c) The Society of Saint Francis 1992, which is used with permission.
The biblical passage is from The New Revised Standard Version (Anglicized
Edition), copyright (c) 1989, 1995 by the Division of Christian Education
of the National Council of the Churches of Christ in the USA. Used by
permission. All rights reserved.
The opening prayer of thanksgiving uses one sentence from _Revised
Common Lectionary Prayers_, copyright (c) 2002 Consultation on
Common Texts and another sentence from _Opening Prayers: Collects in
The closing sentence is from _New Patterns for Worship_,
copyright (c) The Archbishops' Council, 2002.
More information about the oremus