OREMUS: 9 January 2009
steve.benner at oremus.org
Thu Jan 8 17:00:01 GMT 2009
Visit our website at http://www.oremus.org for more resources, a link to our store in association with Amazon and other opportunities to support this ministry. This ministry can only continue with your support.
OREMUS for Friday, January 9, 2009
William Laud, Archbishop of Canterbury, 1645
Lord, open our lips,
and our mouth shall proclaim your praise.
Blessed are you, Sovereign God,
our light and our salvation,
to you be glory and praise for ever.
Your light springs up for the righteous
and all the peoples have seen your glory.
You gave the Christ as a light to the nations,
and through the anointing of the Spirit
you established us as a royal priesthood.
You call us into your marvelous light,
that our lives may bear witness to your truth
and our lips never cease to proclaim your praise.
For these and all your mercies, we praise you:
Father, Son, and Holy Spirit,
Blessed be God for ever!
An opening canticle may be sung.
I will give thanks to you, O Lord, with my whole heart;*
before the gods I will sing your praise.
I will bow down towards your holy temple
and praise your name,*
because of your love and faithfulness;
For you have glorified your name*
and your word above all things.
When I called, you answered me;*
you increased my strength within me.
All the kings of the earth will praise you, O Lord,*
when they have heard the words of your mouth.
They will sing of the ways of the Lord,*
that great is the glory of the Lord.
Though the Lord be high, he cares for the lowly;*
he perceives the haughty from afar.
Though I walk in the midst of trouble,
you keep me safe;*
you stretch forth your hand
against the fury of my enemies;
your right hand shall save me.
The Lord will make good his purpose for me;*
O Lord, your love endures for ever;
do not abandon the works of your hands.
A Song of Praise (Revelation 4.11; 5.9b,10)
You are worthy, our Lord and God,
to receive glory and honour and power.
For you have created all things,
and by your will they have their being.
You are worthy, O Lamb, for you were slain,
and by your blood you ransomed for God
saints from every tribe and language and nation.
You have made them to be a kingdom and priests
serving our God,
and they will reign with you on earth.
Sing to the Lord a new song;*
sing his praise in the congregation of the faithful.
Let Israel rejoice in his maker;*
let the children of Zion be joyful in their king.
Let them praise his name in the dance;*
let them sing praise to him with timbrel and harp.
For the Lord takes pleasure in his people*
and adorns the poor with victory.
Let the faithful rejoice in triumph;*
let them be joyful on their beds.
Let the praises of God be in their throat*
and a twoedged sword in their hand;
To wreak vengeance on the nations*
and punishment on the peoples;
To bind their kings in chains*
and their nobles with links of iron;
To inflict on them the judgement decreed;*
this is glory for all his faithful people.
FIRST READING [Isaiah 49:8-13, 22-23]:
Thus says the Lord:
In a time of favour I have answered you,
on a day of salvation I have helped you;
I have kept you and given you
as a covenant to the people,
to establish the land,
to apportion the desolate heritages;
saying to the prisoners, Come out,
to those who are in darkness, Show yourselves.
They shall feed along the ways,
on all the bare heights shall be their pasture;
they shall not hunger or thirst,
neither scorching wind nor sun shall strike them down,
for he who has pity on them will lead them,
and by springs of water will guide them.
And I will turn all my mountains into a road,
and my highways shall be raised up.
Lo, these shall come from far away,
and lo, these from the north and from the west,
and these from the land of Syene.
Sing for joy, O heavens, and exult, O earth;
break forth, O mountains, into singing!
For the Lord has comforted his people,
and will have compassion on his suffering ones.
Thus says the Lord God:
I will soon lift up my hand to the nations,
and raise my signal to the peoples;
and they shall bring your sons in their bosom,
and your daughters shall be carried on their shoulders.
Kings shall be your foster-fathers,
and their queens your nursing-mothers.
With their faces to the ground they shall bow down to you,
and lick the dust of your feet.
Then you will know that I am the Lord;
those who wait for me shall not be put to shame.
Words: Alan Gaunt (c)
Tune: Donne secours
Copyright information is found at:
Hit "Back" in your browser to return to Oremus.
As powers of good so wonderfully hide us,
we face the future boldly, come what may;
at dawn or dusk our God is still beside us,
to whom we trust, completely, each new day.
Yet still old torments cause consternation;
through days of fear and grief we have despaired.
O, give our tortured souls, Lord, your salvation:
the healing you have promised and prepared.
Then offer us the cup of desolation,
brimfull of bitterness, and we will stand
and drink with thanks, in spite of trepidation,
from such a dearly loved and gracious hand.
Yet should you bring us back to share the gladness
of this bright world, your sunshine breaking through,
we would remember times of pain and sadness
and offer up the whole of life to you.
As evening falls, the candles we have lighted
will point us through the darkness to your light;
we long to be with loved ones, reunited;
we know your love outshines the darkest night.
As silence deepens, let us hear the chorus
that harmonizes earth's discordant days,
poured out from the unseen that lies before us:
your children's soaring song of endless praise.
By powers of good so faithfully surrounded,
secure and comforted in spite of fear,
we live each day with you Lord, unconfounded,
and go with you to meet the coming year.
SECOND READING [1 John 1:1-9]:
We declare to you what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the word of life this life was revealed, and we have seen it and testify to it, and declare to you the eternal life that was with the Father and was revealed to us we declare to you what we have seen and heard so that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ. We are writing these things so that our joy may be complete.
This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all. If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true; but if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.
The Benedictus (Morning),
the Magnificat (Evening), or
Nunc dimittis (Night) may follow.
To Jesus, redeemer of the peoples,
let us lift our praises, saying:
Lord, have mercy.
Lord, you are the faithful guide
of those who seek you with a pure heart:
Lord, have mercy.
You came among us
to usher in your kingdom of peace:
Lord, have mercy.
O Lord, encompassed in light as with a cloak,
you conquer the darkness of our night:
Lord, have mercy.
You change our vessels of water
into the gladdening wine of new life:
Lord, have mercy.
O bread eternal,
you feed the hunger of your people
in desert places:
Lord, have mercy.
God revealed in Christ,
let the splendour of your glory
flood our hearts and minds,
that we may learn to worship
in spirit and in truth;
through Jesus Christ, who is one with you and the Holy Spirit,
now and for ever. Amen.
Believing the promises of God,
let us pray as our Savior has taught us:
The Lord's Prayer
May Christ, the Son of God, be manifest in us
that our lives may be a light to the world. Amen.
The psalms are from _Celebrating Common Prayer_ (Mowbray), (c) The Society of Saint Francis 1992, which is used with permission.
The canticle is from _Common Worship: Daily Prayer, Preliminary
Edition_, copyright (c) The Archbishops' Council, 2002.
The biblical passage is from The New Revised Standard Version (Anglicized
Edition), copyright (c) 1989, 1995 by the Division of Christian Education
of the National Council of the Churches of Christ in the USA. Used by
permission. All rights reserved.
The opening prayer of thanksgiving and the closing sentence are adapted from _The Promise of His Glory_ (Mowbray), (c) The Central Board of Finance of the Church of England 1990, 1991, which is used with permission.
More information about the oremus