OREMUS: 30 March 2007
steve.benner at oremus.org
Thu Mar 29 21:16:04 GMT 2007
Visit our website at http://www.oremus.org
There you will find links to each day's Oremus, an archive for the past year,
and the lectionary and calendar we follow. You can access our online
hymnal, collection of liturgical texts and a NRSV Bible Browser at our site.
We also provide links to other forms of Anglican daily prayer
and a site to leave and view prayer requests. An opportunity to support our work
is also now available.
OREMUS for Friday, March 30, 2007
O God, make speed to save us;
O Lord, make haste to help us.
Blessed are you, holy Father,
almighty and eternal God,
through Jesus Christ our Lord.
For as the time of his passion and resurrection draws near
the whole world is called to acknowledge his hidden majesty.
The power of the life-giving cross
reveals the judgement that has come upon the world
and the triumph of Christ crucified.
He is the victim who dies no more,
the Lamb once slain, who lives for ever,
our advocate in heaven to plead our cause.
For these and all your mercies, we praise you:
Father, Son, and Holy Spirit,
Blessed be God for ever!
An opening canticle may be sung.
Save me, O God,*
for the waters have risen up to my neck.
I am sinking in deep mire,*
and there is no firm ground for my feet.
I have come into deep waters,*
and the torrent washes over me.
I have grown weary with my crying;
my throat is inflamed;*
my eyes have failed from looking for my God.
Those who hate me without a cause
are more than the hairs of my head;
my lying foes who would destroy me are mighty.*
Must I then give back what I never stole?
O God, you know my foolishness,*
and my faults are not hidden from you.
Let not those who hope in you
be put to shame through me, Lord God of hosts;*
let not those who seek you be disgraced because of me,
O God of Israel.
Surely, for your sake have I suffered reproach,*
and shame has covered my face.
I have become a stranger to my own kindred,*
an alien to my mother's children.
Zeal for your house has eaten me up;*
the scorn of those who scorn you has fallen upon me.
I humbled myself with fasting,*
but that was turned to my reproach.
I put on sack-cloth also,*
and became a byword among them.
Those who sit at the gate murmur against me,*
and the drunkards make songs about me.
But as for me, this is my prayer to you,*
at the time you have set, O Lord:
'In your great mercy, O God,*
answer me with your unfailing help.
'Save me from the mire; do not let me sink;*
let me be rescued from those who hate me
and out of the deep waters.
'Let not the torrent of waters wash over me,
neither let the deep swallow me up;*
do not let the Pit shut its mouth upon me.
'Answer me, O Lord, for your love is kind;*
in your great compassion, turn to me.
'Hide not your face from your servant;*
be swift and answer me, for I am in distress.
'Draw near to me and redeem me;*
because of my enemies deliver me.
'You know my reproach, my shame and my dishonour;*
my adversaries are all in your sight.'
Reproach has broken my heart and it cannot be healed;*
I looked for sympathy, but there was none,
for comforters, but I could find no one.
They gave me gall to eat,*
and when I was thirsty, they gave me vinegar to drink.
As for me, I am afflicted and in pain;*
your help, O God, will lift me up on high.
I will praise the name of God in song;*
I will proclaim his greatness with thanksgiving.
This will please the Lord more than an offering of oxen,*
more than bullocks with horns and hoofs.
The afflicted shall see and be glad;*
you who seek God, your heart shall live.
For the Lord listens to the needy,*
and his prisoners he does not despise.
Let the heavens and the earth praise him,*
the seas and all that moves in them;
For God will save Zion and rebuild the cities of Judah;*
they shall live there and have it in possession.
The children of his servants will inherit it,*
and those who love his name will dwell therein.
FIRST READING [Isaiah 54:9-10]:
This is like the days of Noah to me:
Just as I swore that the waters of Noah
would never again go over the earth,
so I have sworn that I will not be angry with you
and will not rebuke you.
For the mountains may depart
and the hills be removed,
but my steadfast love shall not depart from you,
and my covenant of peace shall not be removed,
says the Lord, who has compassion on you.
Words: Venantius Honorius Clementianus Fortunatus (ca. 535-600), 569;
trans. John Mason Neale (1818-1866), 1851,
Tune: John Mason Neale
Hit "Back" in your browser to return to Oremus.
Sing, my tongue, the glorious battle,
sing the last, the dread affray;
o'er the cross, the victor's trophy,
sound the high triumphal lay,
how, the pains of death enduring,
earth's Redeemer won the day.
When at length the appointed fulness
of the sacred time was come,
he was sent, the world's Creator,
from the Father's heavenly home,
and was found in human fashion,
offspring of the virgin's womb.
Now the thirty years are ended
which on earth he willed to see,
willingly he meets his passion,
born to set his people free;
on the cross the Lamb is lifted,
there the sacrifice to be.
There the nails and spear He suffers,
vinegar and gall and reed;
from His sacred body piercd
blood and water both proceed:
precious flood, which all creation
from the stain of sin hath freed.
Praise and honor to the Father,
praise and honor to the Son,
praise and honor to the Spirit,
ever Three and ever One:
one in might, and One in glory,
while eternal ages run.
SECOND READING [Hebrews 2:10-18]:
It was fitting that God, for whom and through whom all things exist, in bringing many
children to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.
For the one who sanctifies and those who are sanctified all have one Father. For this
reason Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters, saying,
'I will proclaim your name to my brothers and sisters,
in the midst of the congregation I will praise you.'
'I will put my trust in him.'
'Here am I and the children whom God has given me.'
Since, therefore, the children share flesh and blood, he himself likewise shared the
same things, so that through death he might destroy the one who has the power of
death, that is, the devil, and free those who all their lives were held in slavery by the
fear of death. For it is clear that he did not come to help angels, but the descendants of
Abraham. Therefore he had to become like his brothers and sisters in every respect, so
that he might be a merciful and faithful high priest in the service of God, to make a
sacrifice of atonement for the sins of the people. Because he himself was tested by
what he suffered, he is able to help those who are being tested.
The Benedictus (Morning),
the Magnificat (Evening), or
Nunc dimittis (Night) may follow.
Jesus, remember us when you come into your kingdom
and hear our prayers.
For your Church around the world,
we ask new life.
For all who carry out ministries in your Church,
we ask grace and wisdom.
For people who have accepted spiritual disciplines,
we ask inspired discipleship.
For Christians of every land,
we ask new unity in your Name.
For Jews and Muslims and people of other faiths,
we ask your divine blessing.
For those who cannot believe,
we ask your faithful love.
For governors and rulers in every land,
we ask your guidance.
For people who suffer and sorrow,
we ask your healing peace.
Thirsting on the cross,
your Son shared the reproach of the oppressed
and carried the sins of all:
in him, O God, may the despairing find you,
the afflicted gain life
and the whole creation know its true king. Amen.
Standing at the foot of the cross, BR>
let us pray as our Savior taught us:
- The Lord's Prayer
Christ crucified draw us to himself,
to find in him a sure ground for faith,
a firm support for hope,
and the assurance of sins forgiven. Amen.
The psalms and the invitation to the Lord's Prayer are from _Celebrating Common
Prayer_ (Mowbray), (c) The Society of Saint Francis 1992, which is used with
The canticle is from _Common Worship: Daily Prayer, Preliminary
Edition_, copyright (c) The Archbishops' Council, 2002.
The biblical passage is from The New Revised Standard Version (Anglicized
Edition), copyright (c) 1989, 1995 by the Division of Christian Education
of the National Council of the Churches of Christ in the USA. Used by
permission. All rights reserved.
The opening prayer of thanksgiving adapts phrases from _Opening
Prayers: Collects in Contemporary Language_. Canterbury Press,
The closing sentence is from _New Patterns for Worship_,
copyright (c) The Archbishops' Council, 2002.
More information about the oremus