OREMUS: 23 November 2006

Steve Benner steve.benner at oremus.org
Wed Nov 22 17:00:01 GMT 2006

Visit our website at http://www.oremus.org
There you will find links to each day's Oremus, an archive for the past year,
and the lectionary and calendar we follow. You can access our online
hymnal, collection of liturgical texts and a NRSV Bible Browser at our site.
We also provide links to other forms of Anglican daily prayer
and a site to leave and view prayer requests. An opportunity to support our work
is also now available.

OREMUS for Thursday, November 23, 2006
[Thanksgiving Day, United States]

O Lord, open our lips.
And our mouth shall proclaim your praise.

Blessed are you, loving Creator,
for you clothe the lilies 
and feed the birds of the sky, 
lead the lambs to pasture 
and the deer to water; 
you multiplied loaves and fishes 
and changed water into wine, 
you lead us, feed us, multiply us,
and change us to reflect 
your glory through all eternity. 
For these and all your mercies, we praise you:
Father, Son, and Holy Spirit,
Blessed be God for ever!

An opening canticle may be sung. 


Psalm 145

I will exalt you, O God my King,*
 and bless your name for ever and ever.
Every day will I bless you*
 and praise your name for ever and ever.
Great is the Lord and greatly to be praised;*
 there is no end to his greatness.
One generation shall praise your works to another*
 and shall declare your power.
I will ponder the glorious splendour of your majesty*
 and all your marvellous works.
They shall speak of the might of your wondrous acts,*
 and I will tell of your greatness.
They shall publish the remembrance
   of your great goodness;*
 they shall sing of your righteous deeds.
The Lord is gracious and full of compassion,*
 slow to anger and of great kindness.
The Lord is loving to everyone*
 and his compassion is over all his works.
All your works praise you, O Lord,*
 and your faithful servants bless you.
They make known the glory of your kingdom*
 and speak of your power;
That the peoples may know of your power*
 and the glorious splendour of your kingdom.
Your kingdom is an everlasting kingdom;*
 your dominion endures throughout all ages.
The Lord is faithful in all his words*
 and merciful in all his deeds.
The Lord upholds all those who fall;*
 he lifts up those who are bowed down.
The eyes of all wait upon you, O Lord,*
 and you give them their food in due season.
You open wide your hand*
 and satisfy the needs of every living creature.
The Lord is righteous in all his ways*
 and loving in all his works.
The Lord is near to those who call upon him,*
 to all who call upon him faithfully.
He fulfils the desire of those who fear him,*
 he hears their cry and helps them.
The Lord preserves all those who love him,*
 but he destroys all the wicked.
My mouth shall speak the praise of the Lord;*
 let all flesh bless his holy name for ever and ever.

Benedicite   A Song of Creation (The Song of the Three 35-65

Bless the Lord all you works of the Lord:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord you heavens:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord you angels of the Lord:
bless the Lord all you his hosts;

bless the Lord you waters above the heavens:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord sun and moon:
bless the Lord you stars of heaven;

bless the Lord all rain and dew:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord all winds that blow:
bless the Lord you fire and heat;

bless the Lord scorching wind and bitter cold:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord dews and falling snows:
bless the Lord you nights and days;

bless the Lord light and darkness:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord frost and cold:
bless the Lord you ice and snow;

bless the Lord lightnings and clouds:
sing his praise and exalt him for ever.

O let the earth bless the Lord:
bless the Lord you mountains and hills;

bless the Lord all that grows in the ground:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord you springs:
bless the Lord you seas and rivers;

bless the Lord you whales and all that swim in the waters:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord all birds of the air:
bless the Lord you beasts and cattle;

bless the Lord all people on earth:
sing his praise and exalt him for ever.

O people of God bless the Lord:
bless the Lord you priests of the Lord;

bless the Lord you servants of the Lord:
sing his praise and exalt him for ever.

Bless the Lord all you of upright spirit:
bless the Lord you that are holy and humble in heart;

bless the Father, the Son and the Holy Spirit:
sing his praise and exalt him for ever.

Psalm 148

   Praise the Lord from the heavens;*
 praise him in the heights.
Praise him, all you angels of his;*
 praise him, all his host.
Praise him, sun and moon;*
 praise him, all you shining stars.
Praise him, heaven of heavens,*
 and you waters above the heavens.
Let them praise the name of the Lord;*
 for he commanded and they were created.
He made them stand fast for ever and ever;*
 he gave them a law which shall not pass away.
Praise the Lord from the earth,*
 you sea-monsters and all deeps;
Fire and hail, snow and fog,*
 tempestuous wind, doing his will;
Mountains and all hills,*
 fruit trees and all cedars;
Wild beasts and all cattle,*
 creeping things and winged birds;
Kings of the earth and all peoples,*
 princes and all rulers of the world;
Young men and maidens,*
 old and young together.
Let them praise the name of the Lord,*
 for his name only is exalted,
   his splendour is over earth and heaven.
He has raised up strength for his people
   and praise for all his loyal servants,*
 the children of Israel, a people who are near him.

READING [Deuteronomy 26:1-11]:

When you have come into the land that the LORD your God
is giving you as an inheritance to possess, and you
possess it, and settle in it, you shall take some of the
first of all the fruit of the ground, which you harvest
from the land that the LORD your God is giving you, and
you shall put it in a basket and go to the place that the
LORD your God will choose as a dwelling for his name. You
shall go to the priest who is in office at that time, and
say to him, 'Today I declare to the LORD your God that I
have come into the land that the LORD swore to our
ancestors to give us.' When the priest takes the basket
from your hand and sets it down before the altar of the
LORD your God, you shall make this response before the
LORD your God: 'A wandering Aramean was my ancestor; he
went down into Egypt and lived there as an alien, few in
number, and there he became a great nation, mighty and
populous. When the Egyptians treated us harshly and
afflicted us, by imposing hard labour on us, we cried to
the LORD, the God of our ancestors; the LORD heard our
voice and saw our affliction, our toil, and our
oppression. The LORD brought us out of Egypt with a
mighty hand and an outstretched arm, with a terrifying
display of power, and with signs and wonders; and he
brought us into this place and gave us this land, a land
flowing with milk and honey. So now I bring the first of
the fruit of the ground that you, O LORD, have given me.'
You shall set it down before the LORD your God and bow
down before the LORD your God. Then you, together with
the Levites and the aliens who reside among you, shall
celebrate with all the bounty that the LORD your God has
given to you and to your house.

For another Biblical reading,

Words: Frank von Christierson (c)
Tune: Tyrol, Forest Green
Hit "Back" in your browser to return to Oremus.

As saints of old their first fruits brought
of orchard, flock, and field
to God the giver all good,
the source of bounteous yield;
so we today first fruits would bring:
the wealth of this good land,
of farm and market, shop and home,
of mind, and heart, and hand.

A world in need now summons us
to labor, love, and give;
to make our life an offering
that others too may live.
The Church of Christ is calling us
to make the dream come true:
a world redeemed, your kingdom come,
all life in Christ made new.

In gratitude and humble trust
we bring our best today,
to serve your cause and share your love
with all humanity.
O God, who gave yourself to us
in Jesus Christ your Son,
teach us to give ourselves each day
until life's work is done.

The Benedictus (Morning),
Magnificat (Evening), or 
Nunc dimittis (Night) may

Give thanks to the Lord who is good.
God's love is everlasting.
Come, let us praise God joyfully.
Let us come to God with thanksgiving.

For the good world;
for things great and small, beautiful and awesome;
for seen and unseen splendors; 
Thank you, God.

For human life;
for talking and moving and thinking together;
for common hopes and hardships shared from birth 
until our dying; 
Thank you, God.

For work to do and strength to work;
for the comradeship of labor;
for exchanges of good humor and encouragement;
Thank you, God.

For committed relationships;
for the mystery and joy of love;
for mutual forgiveness and burdens shared;
for secrets kept in love; 
Thank you, God.

For family;
for living together and eating together;
for family amusements and family pleasures;
Thank you, God.

For children;
for their energy and curiosity;
for their brave play and startling frankness;
for their sudden sympathies;
Thank you, God.

For the young;
for their high hopes;
for their irreverence toward worn-out values;
for their search for freedom;
for their solemn vows; 
Thank you, God.

For growing up and growing old;
for wisdom deepened by experience;
for rest in leisure;
and for time made precious by its passing;
Thank you, God.

For your help in times of doubt and sorrow;
for healing our diseases;
for preserving us in temptation and danger;
Thank you, God.

For the church into which we have been called;
for the good news we receive by Word and Sacrament;
for our life together in the Lord;
We praise you, God.

For your Holy Spirit,
who guides our steps and 
brings us gifts of faith and love;
who prays in us and prompts our grateful worship;
We praise you, God.

Above all, O God, for your Son Jesus Christ,
who lived and died and lives again for our salvation;
for our hope in him;
and for the joy of serving him;
We thank and praise you, Eternal God,
for all your goodness to us.

Give thanks to the Lord, who is good.
God's love is everlasting.

Almighty and gracious Father, 
we give you thanks 
for the fruits of the earth in their season 
and for the labors of those who harvest them. 
Make us, we pray, faithful stewards of your great bounty, 
for the provision of our necessities
 and the relief of all who are in need, 
to the glory of your Name; 
through Jesus Christ our Lord, 
who lives and reigns with you and the Holy Spirit, 
one God, now and for ever. Amen.

Uniting our prayers with the whole company of heaven,
we pray as our Savior has taught us:

- The Lord's Prayer

May our praise continually blend 
with that of all creation,
until we come to the eternal joys 
which you promise in your love;
through Jesus Christ our Lord. Amen.

The psalms are from _Celebrating Common Prayer_ (Mowbray),
(c) The Society of Saint Francis 1992, which is used with permission.

The canticle is from _Common Worship: Daily Prayer, Preliminary
Edition_, copyright (c) The Archbishops' Council, 2002.

The biblical passage is from The New Revised Standard Version (Anglicized
Edition), copyright (c) 1989, 1995 by the Division of Christian Education
of  the National Council of the Churches of Christ in the USA. Used by
permission. All rights reserved.

Hymn (c) 1961, Ren. 1989 by The Hymn Society 
(admin. by Hope Publishing Co., Carol Stream, IL 60188).
All rights reserved. Used by permission.
For permission to reproduce this hymn, contact: Hope Publishing Company,

The intercession and the collect are from _Book of Common
Worship_, (c) 1993 Westminster / John Knox Press. 

The closing sentence is by J.H. Jowett.

More information about the oremus mailing list