OREMUS: 2 November 2004
steve.benner at oremus.org
Mon Nov 1 17:00:01 GMT 2004
Visit our website at http://www.oremus.org
There you will find links to each day's Oremus, an archive for the past year,
and the lectionary and calendar we follow. You can access our online
hymnal, collection of liturgical texts and a NRSV Bible Browser at our site.
We also provide links to other forms of Anglican daily prayer
and a site to leave and view prayer requests. An opportunity to support our work
is also now available.
OREMUS for Tuesday, November 2, 2004
Rest eternal grant unto them, O Lord,
and let light perpetual shine upon them.
Blessed are you, O God,
for your Son, Jesus Christ our Lord,
who desired that his Virgin Mother and all the saints
should be sharers with him in his passion,
so that where he has gone before,
as head of the mystical body,
there also the members, given life by him,
should follow in his glory.
Thus we have the sure and joyful hope
of the inheritance of eternal life
given to us by your Son.
For these and all your mercies, we praise you,
Father, Son and Holy Spirit:
Blessed be God for ever!
An opening canticle may be sung.
Lord, you have been our refuge*
from one generation to another.
Before the mountains were brought forth,
or the land and the earth were born,*
from age to age you are God.
You turn us back to the dust and say,*
'Go back, O child of earth.'
For a thousand years in your sight
are like yesterday when it is past*
and like a watch in the night.
You sweep us away like a dream;*
we fade away suddenly like the grass.
In the morning it is green and flourishes;*
in the evening it is dried up and withered.
For we consume away in your displeasure;*
we are afraid because of your wrathful indignation.
Our iniquities you have set before you,*
and our secret sins in the light of your countenance.
When you are angry, all our days are gone;*
we bring our years to an end like a sigh.
The span of our life is seventy years,
perhaps in strength even eighty;*
yet the sum of them is but labour and sorrow,
for they pass away quickly and we are gone.
Who regards the power of your wrath?*
who rightly fears your indignation?
So teach us to number our days*
that we may apply our hearts to wisdom.
Return, O Lord; how long will you tarry?*
be gracious to your servants.
Satisfy us by your loving-kindness in the morning;*
so shall we rejoice and be glad all the days of our life.
Make us glad by the measure of the days
that you afflicted us*
and the years in which we suffered adversity.
Show your servants your works*
and your splendour to their children.
May the graciousness of the Lord our God be upon us;*
prosper the work of our hands;
prosper our handiwork.
Out of the depths have I called to you, O Lord;
Lord, hear my voice;*
let your ears consider well the voice of my supplication.
If you, Lord, were to note what is done amiss,*
O Lord, who could stand?
For there is forgiveness with you;*
therefore you shall be feared.
I wait for the Lord; my soul waits for him;*
in his word is my hope.
My soul waits for the Lord,
more than the night-watch for the morning,*
more than the night-watch for the morning.
O Israel, wait for the Lord,*
for with the Lord there is mercy;
With him there is plenteous redemption,*
and he shall redeem Israel from all their sins.
A Song of Jonah (Jonah 2:2-7,9)
I called to you, O God, out of my distress
and you answered me;
out of the belly of Sheol I cried,
and you heard my voice.
You cast me into the deep,
into the heart of the seas,
and the flood surrounded me,
all your waves and billows passed over me.
Then I said, I am driven away from your sight;
how shall I ever look again upon your holy temple?
The waters closed in over me,
the deep was round about me;
weeds were wrapped around my head
at the roots of the mountains.
I went down to the land whose bars closed upon me for ever,
yet you brought up my life from the depths, O God.
As my life was ebbing away, I remembered you, O God,
and my prayer came to you, into your holy temple.
With the voice of thanksgiving, I will sacrifice to you;
what I have vowed I will pay,
deliverance belongs to the Lord!
Praise the Lord, O my soul!*
I will praise the Lord as long as I live;
I will sing praises to my God while I have my being.
Put not your trust in rulers,
nor in any child of earth,*
for there is no help in them.
When they breathe their last, they return to earth,*
and in that day their thoughts perish.
Happy are they who have the God of Jacob
for their help!*
whose hope is in the Lord their God;
Who made heaven and earth, the seas,
and all that is in them;*
who keeps his promise for ever;
Who gives justice to those who are oppressed,*
and food to those who hunger.
The Lord sets the prisoners free;
the Lord opens the eyes of the blind;*
the Lord lifts up those who are bowed down;
The Lord loves the righteous;
the Lord cares for the stranger;*
he sustains the orphan and widow,
but frustrates the way of the wicked.
The Lord shall reign for ever,*
your God, O Zion, throughout all generations.
READING [Wisdom 3:1-9]:
But the souls of the righteous are in the hand of God,
and no torment will ever touch them.
In the eyes of the foolish they seemed to have died,
and their departure was thought to be a disaster,
and their going from us to be their destruction;
but they are at peace.
For though in the sight of others they were punished,
their hope is full of immortality.
Having been disciplined a little,
they will receive great good,
because God tested them and found them worthy of himself;
like gold in the furnace he tried them,
and like a sacrificial burnt-offering he accepted them.
In the time of their visitation they will shine forth,
and will run like sparks through the stubble.
They will govern nations and rule over peoples,
and the Lord will reign over them for ever.
Those who trust in him will understand truth,
and the faithful will abide with him in love,
because grace and mercy are upon his holy ones,
and he watches over his elect.
For another Biblical reading,
1 Peter 1:3-9
Words: John Ellerton
Tune: Old 112th
Hit "Back" in your browser to return to Oremus.
God of the living, in whose eyes
unveiled thy whole creation lies,
all souls are thine; we must not say
that those are dead who pass away,
from this our world of flesh set free;
we know them living unto thee.
Released from earthly toil and strife,
with thee is hidden still their life;
thine are their thoughts, their works, their powers,
all thine, and yet most truly ours;
for well we know, where'er they be,
our dead are living unto thee.
Not spilled like water on the ground,
not wrapped in dreamless sleep profound,
not wandering in unknown despair
beyond thy voice, thine arm, thy care;
not left to lie like fallen tree;
not dead, but living unto thee.
Thy word is true, thy will is just;
to thee we leave them, Lord, in trust;
and bless thee for the love which gave
thy Son to fill a human grave,
that none might fear that world to see
where all are living unto thee.
O Breather into man of breath,
O Holder of the keys of death,
O Giver of the life within,
save us from death, the death of sin;
that body, soul and spirit be
for ever living unto thee.
The Benedictus (Morning), the
Magnificat (Evening), or
Nunc dimittis (Night) may follow.
we acknowledge the uncertainty of our life on earth.
We are given a mere handful of days,
and our span of life seems nothing in your sight.
All flesh is as grass;
and all its beauty is like the flower of the field.
The grass withers, the flower fades;
but your word will stand forever.
In this our hope,
for you are our God.
Even in the valley of the shadow of death,
you are with us.
O Lord, let us know our end
and the number of our days,
that we may learn how fleeting life is.
Turn your ear to our cry, and hear our prayer.
Do not be silent at our tears,
for we live as strangers before you,
wandering pilgrims as all our ancestors were.
But you are the same
and your years shall have no end. Amen.
Eternal God, our maker and redeemer,
grant us, with all the faithful departed,
the sure benefits of your Son's saving passion
and glorious resurrection
that, in the last day,
when you gather up all things in Christ,
we may with them enjoy the fullness of your promises;
through Jesus Christ your Son our Lord,
who is alive and reigns with you,
in the unity of the Holy Spirit,
one God, now and for ever. Amen.
Uniting our prayers with the whole company of heaven,
we pray as our Savior has taught us:
- The Lord's Prayer
What no eye has seen, nor ear heard,
nor human heart conceived,
God has prepared for those who love him.
We remember those who have died, especially...
God of all consolation,
in your unending love and mercy
you turn the darkness of death
into the dawn of new life.
Show compassion to your people in their sorrow.
Be our refuge and our strength
to lift us from the darkness of grief
to the peace and light of your presence.
Your Son, our Lord Jesus Christ,
by dying for us, conquered death
and by rising again, restored life.
May we then go forward eagerly to meet him,
and after our life on earth
be reunited with our brothers and sisters
where every tear will be wiped away.
We ask this through Jesus Christ our Lord. Amen.
Give rest, O Christ, to thy servants with thy saints:
where sorrow and pain are no more;
neither sighing but life everlasting.
Thou only art immortal, the creator and maker of man:
and we are mortal formed from the dust of the earth,
and unto earth shall we return:
for so thou didst ordain,
when thou created me saying:
"Dust thou art und unto dust shalt thou return."
All we go down to the dust;
and weeping o'er the grace we make our song:
Alleluia, alleluia, alleluia.
May God give to us and all whom we love
his comfort and his peace,
his light and his joy,
in this world and the next. Amen.
May the souls of the faithful departed,
through the mercy of God, rest in peace. Amen.
The psalms are from _Celebrating Common Prayer_ (Mowbray),
(c) The Society of Saint Francis 1992, which is used with permission.
The canticle, the collect and the invitation to the Lord's Prayer from
_Common Worship: Daily Prayer, Preliminary Edition_, copyright
(c) The Archbishops' Council, 2002.
The biblical passage is from The New Revised Standard Version (Anglicized
Edition), copyright (c) 1989, 1995 by the Division of Christian Education
of the National Council of the Churches of Christ in the USA. Used by
permission. All rights reserved.
The opening prayer of thanksgiving is adapted by Stephen Benner from
_We Give You Thanks and Praise: The Ambrosian Eucharistic
Prefaces_, translated by Alan Griffiths, (c) The Canterbury Press
The first two prayers before the Lord's Prayer are from _Book of
Common Worship_, (c) 1993 Westminster / John Knox Press.
The commemoration after the Lord's Prayer and the penultimate sentence are
from _The Promise of His Glory_ (Mowbray), (c) The Central
Board of Finance of the Church of England 1990, 1991, which is used with
The Kontakion was translated by W. J. Birkbeck (1869-1916).
More information about the oremus