Not all members of the order welcomed the change. In 1577 a group of Calced Carmelites, or Carmelites of the Ancient Observance, kidnapped John and demanded that he renounce the reform. When he refused, he was imprisoned in complete darkness and solitude in a Calced monastery in Toledo for about nine months. He then escaped and fled to a Calced monastery. While imprisoned at Toledo, he had begun to compose some poems, and now he wrote them down, with commentaries on their spiritual significance.
He was given various positions of leadership among the reformed friars, but then dissension broke out among the reformers between "moderates" and "extremists." John supported the moderate party, and when the extremists gained control, they denounced him as a traitor to the reform. He was sent to a remote friary, and fell ill, and finally died at Ubeda during the night preceding 14 December 1591.
His poems include:
THE DARK NIGHT OF THE SOUL (about the experience of spiritual
desolation, of feeling abandoned and rejected by God, and why this
is for some Christians a means by which God increases our faith in
Him; about the Christian walk, the life of prayer and contemplation,
and growing in love and grace)
THE ASCENT OF MOUNT CARMEL (same poem as the preceding, but
with a different commentary attached)
THE SPIRITUAL CANTICLE (about the love between the Christian
and Christ as symbolized by the love between bride and groom; draws
heavily upon the imagery of the Song of Solomon)
THE LIVING FLAME OF LOVE (about the soul transformed by grace)
His works have been translated into English by David Lewis (1906), and by E Allison Peers (1953). His poems have been translated by Roy Campbell and are available in Penguin paperback. The following extracts are quoted from the poetic translation by Peers. (Does anyone know where I can obtain a copy? Booksellers and librarians keep shoving the Peers prose translation of the poems with running commentary at me. I have that. I want the poems in the translation shown below. I picked up a copy in Oxford once, and promptly lost it.)
From THE SPIRITUAL CANTICLE:
Whither hast vanished Beloved, and hast left me full of woe, And like the hart hast sped, Wounding, ere thou didst go, Thy love, who follow'd, crying high and low? ... Oh that my griefs would end! Come, grant me thy fruition full and free! And henceforth do thou send No messenger to me, For none but thou my comforter can be. ... My love is as the hills, The lonely valleys clad with forest-trees, The rushing, sounding rills, Strange isles in distant seas, Lover-like whisperings, murmurs of the breeze. My love is hush-of-night, Is dawn's first breathings in the heav'n above, Still music veiled from sight, Calm that can echoes move, The feast that brings new strength--the feast of love ... Rare gifts he scattered As through these woods and groves he pass'd apace Turning, as on he sped, And clothing every place With loveliest reflection of his face. ... The creatures, all around, Speak of thy graces as I pass them by. Each deals a deeper wound And something in their cry Leaves me so raptur'd that I fain would die. from THE LIVING FLAME OF LOVE: O Living flame of love That, burning, dost assail My inmost soul with tenderness untold, Since thou dost freely move, Deign to consume the veil Which sunders this sweet converse that we hold ... And O, ye lamps of fire, In whose resplendent light The deepest caverns where the senses meet, Erst steeped in darkness dire, Blaze with new glories bright And to the loved one give both light and heat!